🌟 허파에 바람 들다

1. 실없이 행동하거나 너무 많이 웃어 대다.

1. HAVE AIR IN ONE'S LUNGS: To act silly or laugh hard.

🗣️ 용례:
  • Google translate 연애를 시작한 지수는 허파에 바람 든 사람처럼 항상 웃었다.
    Ji-su, who started a relationship, always smiled like a man in the lungs.

허파에 바람 들다: have air in one's lungs,肺に風が入る,avoir du vent dans les poumons,ser demasiado risueño, hacer tonterías,تدخل الرياح إلى الرئة,(шууд орч.) уушгинд нь салхи орох; хөөрөх, онгирох, элгээ хөштөл инээх, охор сүүлээ хугартал инээх,(gió phổi vào phổi), vớ vẫn,(ป.ต.)เป่าลมเข้าปอด ; ทำแต่เรื่องบ้าบอ,,,吃错了药;脑子进水,

💕시작 허파에바람들다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


건축 (43) 공공기관 이용하기 (59) 스포츠 (88) 식문화 (104) 환경 문제 (81) 요리 설명하기 (119) 과학과 기술 (91) 소개하기(자기소개) (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 음식 설명하기 (78) 초대와 방문 (28) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사 (57) 사회 문제 (226) 약속하기 (4) 대중 매체 (47) 취미 (103) 하루 생활 (11) 한국 생활 (16) 병원 이용하기 (10) 심리 (365) 소개하기(가족 소개) (41) 집 구하기 (159) 인사하기 (17) 외양 (97) 건강 (155) 감정, 기분 표현하기 (191) 언론 (36) (42) 문화 비교하기 (47)